Localización de subtítulos
para que se sientan nativos en cada mercado
Ve más allá de la traducción literal. Localiza subtítulos según cultura, ritmo de lectura y límites de pantalla — y exporta SRT/ASS o genera un MP4 con subtítulos incrustados desde un estudio en el navegador.
- Redacción natural por cultura
- Acorta y divide líneas
- Estilo por idioma
- SRT / ASS / Incrustados
“Puedes hacer esto en el menor tiempo.”
“Puedes hacerlo rápido.”
¿Qué es la localización de subtítulos?
La localización de subtítulos es más que traducir. Se adaptan a idioma, contexto cultural, velocidad de lectura y diseño en pantalla — incluyendo acortar, saltos de línea, modismos y, cuando hace falta, reformular para lograr el mismo efecto.
Idioma + cultura en foco
Sustituye lo literal por lo que la gente realmente dice — para que no se note “automático”.
Optimizado para lectura
Divide líneas largas, acorta cuando sea necesario y mantén la legibilidad en móvil y escenas rápidas.
Alineado con el video
Ajusta posición y saltos de línea para no tapar elementos importantes, UI o rótulos.
Por qué la localización supera a la traducción
Traducir es el punto de partida. Localizar hace que el contenido rinda en nuevos mercados — porque se siente escrito para esa audiencia.
Los modismos y chistes se rompen con lo literal. La localización conserva la intención — aunque cambie la frase.
No todas las referencias funcionan en todos los países. La localización adapta para que el mensaje “caiga bien”.
Cuando los subtítulos son fáciles y naturales de leer, la gente se queda más y actúa más.
Un mensaje, muchos idiomas — sin desvíos involuntarios de significado.
Cómo localizar subtítulos con Subvideo.ai
Usa la IA como primer borrador rápido y refina visualmente: timing, estilo y exportación — con control total.
Sube video/audio o importa SRT/ASS. Si hace falta, genera subtítulos automáticamente como base.
Corrige timing y redacción antes. Un buen origen produce mejores localizaciones.
Ejecuta la traducción para obtener un borrador. Después, control total para editar.
Reescribe líneas poco naturales, acorta, divide y optimiza saltos de línea para ritmo y móvil.
Ajusta fuente, tamaño, colores y posición para encajar con expectativas locales y tu layout.
Exporta SRT/ASS por idioma — o renderiza MP4 con subtítulos incrustados para entrega final.
Dónde la localización tiene más impacto
La localización es más potente cuando el contenido ya funciona — y quieres que funcione igual en otros mercados.
Cursos y educación
Lecciones localizadas sin regrabar todo.
YouTube y streaming
Convierte un video ganador en varias versiones localizadas que suenan nativas.
Empresas y producto
Demos, onboarding y formación interna localizados para equipos globales.
Probar localización (subida como invitado)
Sube un video o un archivo de subtítulos. Tras el procesamiento, te redirigiremos al panel para localizar y exportar.
FAQ: Localización de subtítulos
Respuestas rápidas antes de empezar.
¿Esto es solo traducción automática?
No. La traducción con IA es un primer borrador rápido. La localización adapta redacción, tono, longitud de línea y saltos para que se lea natural y sea fácil de seguir.
¿Puedo guardar archivos separados por idioma?
Sí. Exporta SRT/ASS por idioma o genera un MP4 incrustado por idioma.
¿Soportan idiomas RTL?
Subvideo.ai soporta múltiples escrituras. Puedes ajustar estilo y posición para mantener subtítulos RTL limpios y legibles.
¿Cómo se almacenan mis datos?
Los archivos se procesan de forma segura y se guardan por un tiempo limitado para editar y descargar. Después se eliminan según nuestras reglas de privacidad y retención.
Convierte un video en una experiencia localizada
Usa IA para velocidad y localiza línea a línea: tono, legibilidad y límites de pantalla. Exporta SRT/ASS por mercado — o entrega MP4 con subtítulos incrustados.