SUBTITLE LOCALIZATION · WORKFLOWS GLOBAIS DE VÍDEO

Localização de legendas
para soar nativa em qualquer mercado

Vá além da tradução literal. Localize legendas para cultura, ritmo de leitura e limites de tela — e exporte SRT/ASS ou gere um MP4 com legendas embutidas a partir de um estúdio no navegador.

  • Frases naturais (cultura)
  • Encurtar e dividir linhas
  • Estilo por idioma
  • SRT / ASS / Embutidas
IA para velocidade. Controle humano para nuance. Traduza rápido e depois ajuste tom, comprimento e timing — para legendas que parecem escritas para o público.
Prévia de localização
Não é palavra por palavra
Tradução literal

“Você pode fazer isso no menor tempo.”

O sentido está certo, mas pode soar artificial.
Legenda localizada

“Você pode fazer isso rápido.”

Mesma intenção — otimizado para fluidez e leitura.
Localização = intenção + tom + ritmo de leitura. Melhora retenção e confiança.

O que é localização de legendas?

Localização de legendas é mais do que tradução. As legendas são adaptadas à língua, ao contexto cultural, à velocidade de leitura e ao layout na tela — incluindo encurtar, quebras de linha, expressões e, quando necessário, reescrever para obter o mesmo efeito.

Língua + cultura em foco

Troque o literal pelo que as pessoas realmente falam — para soar nativo, não “robótico”.

Otimizado para velocidade de leitura

Divida linhas longas, encurte quando preciso e mantenha a legibilidade no celular e em cenas rápidas.

Alinhado ao vídeo

Ajuste posição e quebras para não cobrir elementos importantes, UI ou lower thirds.

Por que localização supera tradução pura

Tradução é o básico. Localização faz o conteúdo performar em novos mercados — porque as legendas parecem feitas para aquele público.

1Preserve humor, tom e voz da marca

Expressões e piadas quebram com tradução literal. Localização mantém a intenção — mesmo mudando as palavras.

2Respeite expectativas culturais

Nem toda referência funciona em todo lugar. Localização adapta para a mensagem “encaixar”.

3Aumente watch time e conversões

Quando as legendas são naturais e fáceis de ler, as pessoas ficam mais e agem mais.

4Consistência entre mercados

Uma mensagem, muitos idiomas — sem desvio involuntário de significado.

Como localizar legendas com Subvideo.ai

Use IA como primeiro rascunho e refine visualmente: timing, estilo e exportação — com controle total.

1Comece com um vídeo ou legendas existentes

Envie vídeo/áudio ou importe SRT/ASS. Se necessário, gere legendas automaticamente como base.

2Limpe primeiro o idioma de origem

Ajuste timing e texto no original. Um bom original gera uma localização melhor.

3Traduza rápido (primeiro rascunho)

Rode a tradução para obter um rascunho rápido. Depois você edita com controle total.

4Localize redação e comprimento

Reescreva linhas estranhas, encurte, divida e otimize quebras para ritmo de leitura e mobile.

5Adapte o estilo por idioma/mercado

Ajuste fonte, tamanho, cores e posição para combinar com expectativas locais e com o layout do vídeo.

6Exporte legendas ou vídeo com legendas embutidas

Exporte SRT/ASS por idioma — ou renderize MP4 com legendas embutidas para entrega final.

Onde a localização tem mais impacto

Localização é mais poderosa quando o conteúdo já funciona — e você quer o mesmo desempenho em novos mercados.

Cursos e educação

Aulas localizadas sem regravar tudo.

YouTube e streaming

Transforme um vídeo forte em versões localizadas que soam nativas.

Empresas e times de produto

Demos, onboarding e treinamentos internos localizados — para comunicar o mesmo globalmente.

Testar localização (upload como convidado)

Envie um vídeo ou arquivo de legendas. Após o processamento, você será redirecionado ao painel para localizar e exportar.

Funciona com MP4/MOV/MKV/MP3/WAV e muitos outros.
Dica: auto-detect é ideal com vários falantes ou idiomas mistos.
Média é o melhor padrão. Use Alta para áudio difícil.
Opções
Uploads como convidado são ideais para testar. Use uma conta se quiser gerenciar vários projetos no longo prazo.

FAQ: Localização de legendas

Respostas rápidas antes de começar.

Isso é só tradução automática?

Não. A tradução por IA é um primeiro rascunho rápido. Localização adapta redação, tom, comprimento de linha e quebras para ficar natural e fácil de acompanhar.

Posso manter um arquivo por idioma?

Sim. Exporte arquivos SRT/ASS por idioma ou gere um MP4 embutido por idioma.

Vocês suportam idiomas RTL?

O Subvideo.ai suporta vários sistemas de escrita. Você pode ajustar estilo e posição para manter legendas RTL limpas e legíveis.

Como meus dados são armazenados?

Os arquivos são processados com segurança e mantidos por um tempo limitado para edição e download. Depois são removidos conforme nossas regras de privacidade e retenção.

Transforme um vídeo em uma experiência localizada

Use IA para velocidade e localize linha por linha: tom, legibilidade e limitações de tela. Exporte SRT/ASS por mercado — ou entregue MP4 com legendas embutidas.