Guest / Free
Test the workflow on short videos.
- AI subtitles
- Basic translation
- Short demo dubbing
- EU processing
Переведите одно видео на несколько языков с помощью контроля скрипта на основе субтитров, назначения спикеров и естественных голосов ИИ. Никакой записи. Никаких пересъемок. Только готовый к публикации дубляж.
Самый быстрый способ масштабировать многоязычный контент без постоянного бронирования студии.
Процесс студийного уровня, который превращает субтитры в естественную ИИ-озвучку.
Drag & drop your file and let AI analyze the audio.
Time-coded lines become your clean, editable script base.
Fix wording, tone and pacing for each target audience.
Keep consistent voice identity across episodes or lessons.
Get dubbed MP4 plus SRT/ASS if you want both voice & text.
Один только этот предпросмотр сигнализирует о качестве, диапазоне и профессиональных намерениях.
Ideal for explainers, calm brand stories and structured videos.
Designed for fast hooks, modern pacing and social content.
Perfect clarity for structured lessons and onboarding.
Use consistent voice families across languages for brand trust.
Explore in studioЭкспорт, ориентированный на результат, который соответствует реальным процессам публикации.
A publish-ready video with the new AI voiceover track.
Useful for advanced editing or platform-specific mixing.
Clean captions for platforms that render subtitles natively.
Advanced styles for branded on-screen subtitles.
Добавьте сюда один короткий реальный пример, и этот раздел станет мощным инструментом конверсии.
Основы, которые дают вам скорость, контроль и профессиональный результат.
Your subtitles become the editable source of truth for each dubbing language.
Ideal for interviews, dialogue, courses and multi-role narratives.
Translate and refine tone before you generate the voice track.
Privacy-friendly processing and an efficient download window.
Вставьте сюда короткое демо до/после позже. Это значительно повысит намерение зарегистрироваться.
Попробовать студиюХватит относиться к дубляжу как к разовому студийному проекту. Используйте быстрый рабочий процесс ИИ на основе субтитров, который масштабируется на всю вашу библиотеку.
Начать создание ИИ-озвучки сейчасКороткие ответы на важные вопросы перед началом.
Да. Субтитры — это основа. Subvideo.ai генерирует их автоматически, и вы можете доработать сценарий перед дублированием.
Да. Назначайте спикеров для каждой реплики и сохраняйте единообразную настройку голосов в разных эпизодах или уроках.
Именно. Студия разработана для повторяющихся процессов, где важны скорость и единообразие.
Ваши файлы обрабатываются на серверах в ЕС с коротким сроком хранения для загрузки. После этого они автоматически удаляются.
Да. Экспортируйте SRT и ASS вместе с дублированным видео для максимальной гибкости на платформах.
Авторы и команды переходят на дубляж на основе субтитров
Короткие, ориентированные на результат сигналы того, что ваш рабочий процесс станет быстрее и его будет легче масштабировать.