Загрузите VTT-файл и сразу получите чистый SRT для Premiere Pro, DaVinci Resolve, Final Cut и стандартных видеоплееров.
Ваш VTT-файл конвертируется локально в браузере. Загрузка на сервер не требуется.
Загрузите видео и автоматически создайте SRT, VTT или встроенные субтитры с помощью ИИ.
Выберите файл WebVTT, и конвертер создаст из него классический файл SubRip. Он удалит заголовок WEBVTT, заменит точки в таймкодах WebVTT на запятые в формате SRT и очистит специфичные для WebVTT блоки, такие как NOTE, STYLE и REGION.
VTT отлично подходит для веб-плееров и HTML5-видео. Но многие видеоредакторы, сервисы загрузки и старые плееры ожидают SRT. Конвертация делает субтитры более совместимыми без ручной правки файла в текстовом редакторе.
00:00:02.000 в 00:00:02,000.Файлы WebVTT могут содержать дополнительные данные, которых нет в SRT. В примере видно, как VTT с заголовком, комментарием, стилем и cue settings превращается в чистый SRT.
WEBVTT
NOTE Создано веб-видеоплатформой
Не показывать эту заметку в файле субтитров
STYLE
::cue { color: yellow; }
1
00:00:02.000 --> 00:00:05.000 line:90% position:50% align:center
<v Спикер 1>Привет, <c.yellow>мир</c>.</v>
2
00:00:05.500 --> 00:00:08.000
Этот субтитр должен остаться видимым.
1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 Привет, мир. 2 00:00:05,500 --> 00:00:08,000 Этот субтитр должен остаться видимым.
Видимый текст субтитров и время сохраняются. Комментарии WebVTT, CSS-стили, теги говорящего и cue settings удаляются, потому что SRT не умеет стандартизированно хранить эти данные.
SRT специально устроен проще, чем WebVTT. По сути он хранит только номер блока, время начала, время окончания и текст. Поэтому конвертер удаляет функции WebVTT, которым нет прямого аналога в SRT. Это не ошибка, а необходимый шаг, чтобы итоговый файл читался в максимальном числе программ.
| Функция WebVTT | Сохраняется в SRT? | Результат после конвертации |
|---|---|---|
Заголовок WEBVTT |
Нет | Удаляется, потому что SRT не использует файловый заголовок. |
| Таймкоды | Да | Время сохраняется, точка заменяется запятой. |
| Текст субтитров | Да | Видимый текст сохраняется. |
Блоки NOTE |
Нет | Комментарии удаляются, потому что они не должны отображаться как SRT-субтитры. |
STYLE и REGION |
Нет | CSS и инструкции макета удаляются. |
Cue settings вроде line, position и align |
Нет | Данные позиционирования удаляются, текст сохраняется. |
Теги вроде <v Speaker>, <c.yellow> и <i> |
Частично | Теги удаляются, но текстовое содержимое сохраняется. |
При экспорте субтитров из веб-инструментов, Zoom, Teams, HTML5-плеера или LMS часто получается WebVTT. Для видеомонтажа SRT обычно удобнее: его проще импортировать и редактировать как дорожку субтитров.
| Программа | Рекомендация |
|---|---|
| Adobe Premiere Pro | Импортируйте сконвертированный SRT как captions/субтитры. Затем проверьте тайминг и переносы строк, особенно если исходный VTT содержал cue settings. |
| DaVinci Resolve | Используйте SRT для простых дорожек субтитров. Стиль WebVTT не переносится, поэтому позицию и оформление нужно заново настроить в Resolve. |
| Final Cut Pro | SRT часто надежнее для обмена и дальнейшей правки. После импорта проверьте специальные символы и переносы строк. |
Чаще всего проблемы возникают не из-за видимого текста, а из-за дополнительных данных WebVTT. Конвертер автоматически удаляет их там, где они не могут быть представлены в SRT.
WEBVTT.00:00:02.000, а SRT — 00:00:02,000.line:90% или align:center удаляются.Вся конвертация выполняется локально через JavaScript в вашем браузере. Файл субтитров остается на вашем устройстве и не отправляется на Subvideo.ai.
SRT совместимее, чем VTT, но позиции и оформление WebVTT теряются при конвертации. Если субтитры нужно встроить в видео или профессионально экспортировать, проверьте тайминг и переносы строк в Subvideo.ai Studio.
Проверить тайминг в StudioВыберите файл .vtt на устройстве или перетащите его в область загрузки.
Конвертер удаляет заголовок WebVTT, блоки NOTE, STYLE и REGION и переводит таймкоды в формат SRT.
Нажмите кнопку скачивания, чтобы сохранить сконвертированный файл субтитров .srt.
VTT — веб-стандарт для HTML5-субтитров, он может содержать метаданные, стили, регионы и cue settings. SRT проще: номер, начало, конец и текст.
Да. Специфичное для WebVTT форматирование, такое как STYLE, REGION, cue settings и CSS-классы, удаляется. Видимый текст субтитров и таймкоды сохраняются.
Нет. Конвертация полностью выполняется в браузере. Ваш VTT-файл не передается на наши серверы.
Да. Созданный SRT подходит для Premiere Pro, DaVinci Resolve, Final Cut Pro, VLC и многих других программ. После импорта все равно проверьте тайминг и переносы строк.
NOTE — это комментарии, а STYLE содержит CSS WebVTT. Оба типа блоков удаляются, потому что в SRT нет подходящей структуры для них.
Нет. Эти параметры управляют отображением в WebVTT-плеере. SRT не поддерживает такие данные позиционирования стандартизированно, поэтому они удаляются.
Формат SubRip использует запятые для миллисекунд, например 00:00:02,000. WebVTT использует точки, например 00:00:02.000. Конвертер автоматически меняет эту запись.