Drop in your .srt file to find broken syntax, overlapping timestamps and formatting issues, then repair them in seconds.
or click to choose a file. Everything is processed locally in your browser — your subtitles are not uploaded.
Your SRT file is checked locally in your browser. No upload needed.
SRT (SubRip Subtitle) is the most widely used subtitle format for video. It stores subtitle text in numbered blocks with start and end timestamps. If those timestamps overlap, use the wrong format or contain empty cues, video players and editing tools may fail to display the subtitles properly.
A formatting error means the file structure is no longer clean: timestamps may be in the wrong order, durations may be negative, or text blocks may be missing altogether. These issues can stop video players from reading the subtitle track.
00:00:00,000 --> 00:00:00,000 structure.SRT problems are easier to understand when you compare the broken input with the cleaned output. This sample includes several typical issues at once: wrong numbering, an overlap, negative duration and an empty text block.
1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 First line 3 00:00:03,500 --> 00:00:06,000 This line overlaps with block 1 4 00:00:08,000 --> 00:00:07,000 End time is before start time 6 00:00:09,000 --> 00:00:10,000
1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 First line 2 00:00:04,001 --> 00:00:06,000 This line overlaps with block 1 3 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 End time is before start time
The repaired version is numbered in sequence again, removes empty blocks and prevents two subtitles from being displayed at the same time.
| Error type | Common cause | Automatic fix |
|---|---|---|
| Incorrect numbering | Blocks were deleted, merged or manually reordered. | The file is renumbered from 1 during export. |
| Invalid timestamp format | The timecode does not match the SRT format 00:00:00,000 --> 00:00:00,000. |
Unreadable blocks are reported. Severely damaged blocks cannot be reconstructed safely. |
| Overlapping timestamps | A subtitle starts before the previous subtitle has ended. | The affected block is moved to start after the previous block ends. |
| Negative duration | The end time is before or exactly equal to the start time. | The end time is set to at least one second after the start time. |
| Empty text block | A subtitle block contains timestamps but no visible subtitle text. | Empty blocks are removed during repair so players and platforms can accept the file. |
An overlap happens when one subtitle starts before the previous subtitle has ended. For example:
The automatic fixer resolves this by moving the start time of the overlapping block to just after the previous block ends.
Negative duration occurs when a subtitle ends before it starts. Many players stop reading the subtitle track at that point or ignore the affected cue entirely.
7 00:02:10,000 --> 00:02:08,500 This subtitle has negative duration
The fixer detects the problem and moves the end time behind the start time. If the line matters editorially, review its exact duration in the video afterwards.
SRT blocks are expected to be numbered consecutively. Manual edits and faulty exports often create duplicated numbers or jumps in the sequence.
1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 First subtitle 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Duplicate number 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Numbering jump
During repair, the complete file is renumbered so it returns to a clean 1, 2, 3, 4 sequence.
If YouTube shows an error such as 'Invalid file format' or reports overlapping timestamps, this tool helps isolate and repair the problem. YouTube is strict about cue order, numbering and timestamp collisions.
You can open an SRT file in a text editor such as Notepad or TextEdit and correct every overlapping timestamp by hand. For long videos, that quickly becomes tedious. The automatic SRT Fixer above repairs overlaps, numbering issues and empty cues instantly: drop in your file, click 'Fix errors automatically' and download the cleaned version.
The automatic fixer is designed for technical structure problems that can be corrected safely. It does not rewrite the meaning of your subtitles.
A validator can detect technical problems, but it cannot know whether every subtitle matches the spoken words perfectly. A quick visual review after repair is always worth it.
Use an SRT validator before uploading subtitles to platforms such as YouTube, Amazon Prime or Netflix workflows. It is also useful after merging subtitles or exporting files from automatic transcription tools, where overlapping timestamps are a common side effect.
Yes. Validation and repair happen directly inside your browser. Your subtitle file never has to leave your device, which makes the workflow suitable for confidential projects.
Once your SRT file is technically clean again, open it in Subvideo.ai Studio together with the video. There you can review timing, readability, speakers and export formats visually before publishing.
Review SRT in StudioDrag and drop your .srt file into the upload area above.
The tool checks for overlaps, numbering problems and invalid SRT syntax.
Click "Fix errors automatically" to create and download a cleaned SRT file.
It detects broken numbering, invalid timestamp formats, overlapping subtitle blocks, negative durations and empty subtitle text.
It adjusts the affected start or end times so that consecutive subtitles no longer appear on screen at the same time.
This tool is built specifically for SubRip subtitle files (.srt). For formats such as VTT, convert them to SRT first and then run the check.
No. It only repairs timing, numbering and structural problems. Your subtitle text and style tags are kept as they are.
Yes, especially for long videos or auto-generated subtitles. The validator fixes technical SRT errors, but it cannot replace a visual timing check against the video.