.srt dosyanızı yükleyin; bozuk söz dizimini, çakışan zaman damgalarını ve format sorunlarını bulun, ardından saniyeler içinde düzeltin.
veya dosya seçmek için tıklayın. Tüm işlem tarayıcınızda yerel olarak yapılır — altyazılarınız sunucuya yüklenmez.
SRT dosyanız tarayıcınızda yerel olarak kontrol edilir. Yükleme gerekmez.
SRT (SubRip Subtitle), video altyazıları için en yaygın kullanılan formatlardan biridir. Başlangıç ve bitiş zaman kodlarına sahip numaralı metin bloklarından oluşur. Bu zaman kodları çakışırsa, yanlış formatlanırsa veya boş bloklar içerirse video oynatıcılar ve editörler altyazıyı doğru gösteremeyebilir.
Biçimlendirme hatası, dosya yapısının artık düzgün olmadığı anlamına gelir: zaman kodları yanlış sırada olabilir, süreler negatif olabilir veya metin blokları tamamen eksik olabilir. Bu durum video oynatıcının altyazı parçasını okumasını engelleyebilir.
00:00:00,000 --> 00:00:00,000 yapısına uymayan timecode değerleri.SRT hataları, bozuk giriş ile temiz sonucu yan yana görünce daha kolay anlaşılır. Bu örnekte birden fazla tipik sorun vardır: yanlış numaralandırma, çakışma, negatif süre ve boş metin bloğu.
1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 İlk satır 3 00:00:03,500 --> 00:00:06,000 Bu satır blok 1 ile çakışıyor 4 00:00:08,000 --> 00:00:07,000 Bitiş zamanı başlangıçtan önce 6 00:00:09,000 --> 00:00:10,000
1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 İlk satır 2 00:00:04,001 --> 00:00:06,000 Bu satır blok 1 ile çakışıyor 3 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 Bitiş zamanı başlangıçtan önce
Düzeltilen sürüm yeniden sıralı numaralandırmaya sahiptir, boş blokları kaldırır ve iki altyazının aynı anda görünmesini engeller.
| Hata türü | Tipik neden | Otomatik düzeltme |
|---|---|---|
| Hatalı numaralandırma | Bloklar silinmiş, birleştirilmiş veya elle yanlış sıralanmıştır. | Dosya dışa aktarılırken 1’den başlayarak yeniden numaralandırılır. |
| Geçersiz zaman kodu formatı | Timecode, SRT formatı olan 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 yapısına uymaz. |
Okunamayan bloklar raporlanır. Ağır bozulmuş bloklar güvenli şekilde yeniden oluşturulamaz. |
| Çakışan zaman damgaları | Bir altyazı, önceki altyazı bitmeden başlar. | Etkilenen blok, önceki bloğun bitişinden sonra başlayacak şekilde taşınır. |
| Negatif süre | Bitiş zamanı başlangıçtan önce veya başlangıçla aynıdır. | Bitiş zamanı başlangıçtan en az bir saniye sonrasına ayarlanır. |
| Boş metin bloğu | Altyazı bloğunda zaman kodları vardır ancak görünür metin yoktur. | Boş bloklar onarım sırasında kaldırılır; böylece oynatıcılar ve platformlar dosyayı kabul eder. |
Bir altyazı, önceki altyazı bitmeden başlıyorsa çakışma oluşur. Örneğin:
Otomatik düzeltici, çakışan bloğun başlangıcını önceki bloğun bitişinden hemen sonrasına taşıyarak sorunu çözer.
Negatif süre, bir altyazının başlamadan bitmesi durumunda oluşur. Birçok oynatıcı bu noktada altyazı parçasını keser veya bloğu tamamen yok sayar.
7 00:02:10,000 --> 00:02:08,500 Bu satırın süresi negatif
Düzeltici hatayı algılar ve bitiş zamanını otomatik olarak başlangıcın sonrasına taşır. İçerik önemliyse daha sonra videoda kesin süreyi kontrol edin.
SRT blokları normalde ardışık numaralanır. Elle yapılan düzenlemeler veya hatalı dışa aktarımlar sonrasında tekrar eden numaralar ve atlamalar sık görülür.
1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 İlk altyazı 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Tekrarlanan numara 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Numarada atlama
Onarım sırasında tüm dosya yeniden numaralandırılır ve 1, 2, 3, 4 gibi temiz bir sıraya döner.
YouTube 'Geçersiz dosya formatı' gibi bir hata gösterirse veya çakışan zaman kodlarından bahsederse, bu araç sorunu bulup düzeltmenize yardımcı olur. YouTube, blok sırası, numaralandırma ve zaman çakışmaları konusunda oldukça katıdır.
SRT dosyasını Notepad veya TextEdit gibi bir metin editöründe açıp çakışan zaman kodlarını tek tek düzeltebilirsiniz. Ancak uzun dosyalarda bu oldukça zaman alır. Yukarıdaki otomatik SRT Fixer, çakışmaları, numaralandırma hatalarını ve boş blokları hızlıca düzeltir: dosyanızı bırakın, 'Hataları otomatik düzelt'e tıklayın ve temiz sürümü indirin.
Otomatik düzeltici, güvenle düzeltilebilen teknik yapı hataları için tasarlanmıştır. Altyazı metninin anlamını değiştirmez.
Bir doğrulayıcı teknik sorunları bulabilir, ancak altyazının konuşmayla birebir uyumlu olup olmadığını bilemez. Bu yüzden onarımdan sonra kısa bir görsel kontrol faydalıdır.
Altyazıları YouTube’a veya Amazon Prime, Netflix gibi profesyonel iş akışlarına göndermeden önce SRT doğrulayıcı kullanın. Ayrıca otomatik transkripsiyon araçlarından çıktı aldıktan veya birden fazla altyazı dosyasını birleştirdikten sonra da faydalıdır.
Evet. Kontrol ve onarım doğrudan tarayıcınızda yapılır. Altyazı dosyanız cihazınızdan ayrılmaz; bu da gizli projeler için güvenli bir çalışma şekli sağlar.
SRT dosyanız teknik olarak temizlendikten sonra onu video ile birlikte Subvideo.ai Studio’da açın. Yayınlamadan önce timing, okunabilirlik, konuşmacılar ve dışa aktarma formatlarını görsel olarak kontrol edebilirsiniz.
SRT’yi Studio’da kontrol et.srt dosyanızı yukarıdaki alana sürükleyip bırakın.
Araç çakışmaları, sıra hatalarını ve geçersiz SRT söz dizimini otomatik algılar.
Temizlenmiş SRT dosyasını oluşturmak ve indirmek için "Hataları otomatik düzelt"e tıklayın.
Sıra numarası hatalarını, geçersiz zaman kodu formatlarını, çakışan blokları, negatif süreleri ve boş altyazı metinlerini tespit eder.
Etkilenen başlangıç veya bitiş zamanlarını ayarlayarak ardışık altyazıların ekranda aynı anda görünmesini engeller.
Bu araç özellikle SubRip altyazı dosyaları (.srt) için tasarlanmıştır. VTT gibi formatlarda önce SRT’ye dönüştürmeniz önerilir.
Hayır. Yalnızca zamanlama, numaralandırma ve yapısal sorunları düzeltir. Altyazı metni ve stil etiketleri korunur.
Evet, özellikle uzun videolarda veya otomatik oluşturulmuş altyazılarda. Doğrulayıcı teknik hataları düzeltir, ancak video üzerinde timing kontrolünün yerini tutmaz.