Subtitle Splitter

Uzun bir SRT dosyasını belirli bir zaman damgasından iki temiz altyazı dosyasına böl.

SRT dosyası yükle

SRT dosyanız tarayıcınızda yerel olarak bölünür. Yükleme gerekmez.

SRT dosyalarını bir zaman damgasında böl

Subtitle Splitter, uzun bir SRT dosyasını tam bir noktada iki bağımsız dosyaya ayırır. 2 saatlik bir video iki 1 saatlik parçaya kesildiğinde, online kurs modüllere ayrıldığında veya yükleme limiti daha kısa video segmentleri istediğinde özellikle kullanışlıdır.

Örnek: 2 saatlik SRT’yi 01:00:00’da bölme

124
00:59:58,200 --> 01:00:02,000
Bu, modül 1 ile modül 2 arasındaki geçiştir.

125
01:00:05,000 --> 01:00:08,000
Kursun ikinci bölümüne hoş geldiniz.

Bölüm 2’nin 00:00:00’a sıfırlandığı sonuç

Bölüm 1
124
00:59:58,200 --> 01:00:00,000
Bu, modül 1 ile modül 2 arasındaki geçiştir.

Bölüm 2
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Bu, modül 1 ile modül 2 arasındaki geçiştir.

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
Kursun ikinci bölümüne hoş geldiniz.

Bölüm 2 sıfırlansın mı, orijinal zaman korunsun mu?

Bölüm 2 ayrı bir video olarak dışa aktarılıyorsa altyazılar genellikle 00:00:00’dan başlamalıdır. Dosyayı yalnızca arşiv, QC veya uzun bir master timeline için bölüyorsan orijinal zaman damgalarını korumak daha mantıklı olabilir.

Seçenek Sonuç Ne zaman mantıklı?
Bölüm 2’yi 00:00:00’a sıfırla Bölüm 2’deki tüm bloklardan bölme zamanı çıkarılır. 01:00:05,000 değeri 00:00:05,000 olur. Ayrı video dosyaları, kurs modülleri, bölümler veya tekil yüklemeler için.
Orijinal zaman damgalarını koru Bölüm 2 hâlâ 01:00:05,000 gibi zamanlarla başlar. Master projeler, arşivleme veya altyazıların uzun orijinal dosyaya uymaya devam etmesi gereken durumlar için.

Bölme noktasını aşan altyazılara ne olur?

Bir altyazı bölmeden önce başlayıp bölmeden sonra bitebilir, örneğin 00:59:58,200 → 01:00:02,000. Araç, bozuk SRT blokları oluşmaması için üç strateji sunar.

Ayar Ne olur? Öneri
İki bölüme ayır Blok bölme noktasında kesilir. Bölüm 1 tam 01:00:00’da biter, bölüm 2 ise 00:00:00’da veya orijinal zamanda başlar. İki video dosyası arasında temiz kesimler için varsayılan.
Bölüm 1’de bırak Çakışan blok tamamen ilk dosyada kalır. Konuşulan cümle hâlâ bölüm 1’e aitse iyi bir seçimdir.
Bölüm 2’ye taşı Çakışan blok tamamen ikinci dosyaya taşınır. Yeni video bölümü bir cümlenin ortasında başlıyorsa ve o cümle orada hâlâ gerekiyorsa uygundur.

Uzun altyazı dosyaları için tipik kullanım alanları

Kurs modülleri

Uzun bir webinarı veya eğitimi, altyazıları elle yeniden numaralandırmadan modül 1, modül 2 ve modül 3 olarak böl.

YouTube bölümleri

Bölümler, öne çıkanlar veya yeniden düzenlenmiş YouTube yüklemeleri için ayrı altyazı dosyaları dışa aktar.

Dizi bölümleri

Uzun bir kayıt daha sonra tek tek bölümlere kesildiğinde SRT dosyasını buna uygun şekilde bölebilirsin.

Yükleme limitleri

Birçok platform, LMS sistemi veya müşteri aracı daha kısa video dosyaları ve ayrı altyazı dosyalarıyla daha iyi çalışır.

Bölmeden önce: senkronu kontrol et

SRT dosyan video ile bölmeden önce zaten senkron değilse, iki parça da sonrasında yanlış olur. Önce zamanlamayı şu araçla kaydır: Subtitle Time Shifter.

Tarayıcıda güvenli ve yerel

SRT dosyası tamamen web tarayıcınızda yerel olarak işlenir. Altyazılarınız yüklenmez ve sunucularımızda saklanmaz.


Online SRT dosyası nasıl bölünür?

1

SRT dosyası yükle

Uzun .srt dosyanı seç veya yükleme alanına sürükleyip bırak.

2

Bölme zamanı ve seçenekleri seç

Örneğin 01:00:00 zaman damgasını gir ve bölüm 2 ile çakışan blokların nasıl işleneceğini seç.

3

Bölüm 1 ve bölüm 2’yi indir

Böl düğmesine tıkla ve yeniden numaralandırılmış iki SRT dosyasını indir.

Sık sorulan sorular

2 saatlik bir SRT’yi 01:00:00’da bölebilir miyim?

Evet. Bölme zamanı olarak 01:00:00 girin. Araç ilk saate kadar bölüm 1’i, bu noktadan itibaren bölüm 2’yi oluşturur.

Bölüm 2 00:00:00’dan mı başlamalı?

Ayrı video dosyaları için genellikle doğru olan budur. Bölüm 2 uzun orijinal timeline ile uyumlu kalmalıysa orijinal zaman damgalarını koruyabilirsiniz.

Bölme noktasından geçen altyazılara ne olur?

Bu blokları bölme noktasında bölebilir, tamamen bölüm 1’de bırakabilir veya tamamen bölüm 2’ye taşıyabilirsiniz.

SRT numaraları yeniden yazılır mı?

Evet. İki çıktı dosyası da 1’den başlayarak yeniden numaralandırılır.

VTT dosyalarını da bölebilir miyim?

Bu sayfa SRT için optimize edilmiştir. VTT dosyanız varsa önce VTT to SRT Converter ile dönüştürün.

Altyazılarım gizli kalır mı?

Evet. İşlem tarayıcıda yerel olarak çalışır. Dosyanız yüklenmez.

Bölmeden sonra iki parça da senkron değilse ne yapmalıyım?

Kaynak dosya muhtemelen zaten senkron değildi. Önce Subtitle Time Shifter ile sabit offset’i düzeltin, sonra dosyayı yeniden bölün.