Teile eine lange SRT-Datei an einem bestimmten Zeitstempel in zwei saubere Untertiteldateien.
Deine SRT-Datei wird lokal in deinem Browser geteilt. Kein Upload erforderlich.
Der Subtitle Splitter trennt eine lange SRT-Datei an einem exakten Zeitpunkt in zwei eigenständige Dateien. Das ist besonders nützlich, wenn ein 2-Stunden-Video in zwei 1-Stunden-Teile geschnitten wurde, ein Onlinekurs in Module aufgeteilt wird oder ein Upload-Limit kurze Videosegmente verlangt.
124 00:59:58,200 --> 01:00:02,000 Das ist der Übergang zwischen Modul 1 und Modul 2. 125 01:00:05,000 --> 01:00:08,000 Willkommen zum zweiten Teil des Kurses.
Teil 1 124 00:59:58,200 --> 01:00:00,000 Das ist der Übergang zwischen Modul 1 und Modul 2. Teil 2 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Das ist der Übergang zwischen Modul 1 und Modul 2. 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Willkommen zum zweiten Teil des Kurses.
Wenn Teil 2 als eigenes Video exportiert wird, sollten die Untertitel normalerweise bei 00:00:00 beginnen. Wenn du die Datei aber nur für Archiv, QC oder eine lange Master-Timeline teilst, kann es sinnvoll sein, die Originalzeitstempel beizubehalten.
| Option | Ergebnis | Wann sinnvoll? |
|---|---|---|
| Teil 2 auf 00:00:00 zurücksetzen | Von allen Blöcken in Teil 2 wird die Split-Zeit abgezogen. Aus 01:00:05,000 wird 00:00:05,000. | Für getrennte Videodateien, Kursmodule, Episoden oder einzelne Uploads. |
| Originalzeitstempel beibehalten | Teil 2 startet weiterhin mit Zeiten wie 01:00:05,000. | Für Master-Projekte, Archivierung oder wenn die Untertitel weiterhin zur langen Originaldatei passen sollen. |
Ein Untertitel kann vor dem Split beginnen und nach dem Split enden, zum Beispiel 00:59:58,200 → 01:00:02,000. Das Tool bietet dafür drei Strategien, damit keine kaputten SRT-Blöcke entstehen.
| Einstellung | Was passiert? | Empfehlung |
|---|---|---|
| In beide Teile trennen | Der Block wird am Split-Punkt geteilt. Teil 1 endet exakt bei 01:00:00, Teil 2 beginnt bei 00:00:00 oder bei der Originalzeit. | Standard für saubere Schnitte zwischen zwei Videodateien. |
| In Teil 1 belassen | Der komplette überlappende Block bleibt in der ersten Datei. | Gut, wenn der gesprochene Satz inhaltlich noch zu Teil 1 gehört. |
| Zu Teil 2 verschieben | Der komplette überlappende Block wird in die zweite Datei verschoben. | Gut, wenn der neue Videoteil mitten in einem Satz startet und dieser Satz dort noch gebraucht wird. |
Teile ein langes Webinar oder Training in Modul 1, Modul 2 und Modul 3, ohne die Untertitel manuell neu nummerieren zu müssen.
Exportiere separate Untertiteldateien für Kapitel, Highlights oder neu geschnittene YouTube-Uploads.
Wenn eine lange Aufnahme später in einzelne Folgen geschnitten wird, kannst du die SRT-Datei passend dazu aufteilen.
Viele Plattformen, LMS-Systeme oder Kundentools arbeiten besser mit kürzeren Videodateien und separaten Untertiteldateien.
Wenn deine SRT-Datei schon vor dem Teilen nicht synchron zum Video ist, werden beide Teile danach ebenfalls falsch liegen. Verschiebe das Timing deshalb zuerst mit dem Subtitle Time Shifter.
Die SRT-Datei wird komplett lokal in deinem Webbrowser verarbeitet. Deine Untertitel werden nicht hochgeladen und nicht auf unseren Servern gespeichert.
Wählen Sie Ihre lange .srt-Datei aus oder ziehen Sie sie per Drag-and-Drop in das Uploadfeld.
Geben Sie den Zeitstempel ein, zum Beispiel 01:00:00, und wählen Sie, wie Teil 2 und überlappende Blöcke behandelt werden sollen.
Klicken Sie auf Teilen und laden Sie beide neu nummerierten SRT-Dateien herunter.
Ja. Gib 01:00:00 als Split-Zeit ein. Das Tool erzeugt Teil 1 bis zur ersten Stunde und Teil 2 ab diesem Zeitpunkt.
Für getrennte Videodateien ist das meistens richtig. Wenn Teil 2 weiter zur ursprünglichen langen Timeline passen soll, kannst du die Originalzeitstempel behalten.
Du kannst diese Blöcke am Split-Punkt teilen, komplett in Teil 1 belassen oder komplett in Teil 2 verschieben.
Ja. Beide Ausgabedateien werden wieder bei 1 beginnend durchnummeriert.
Diese Seite ist auf SRT optimiert. Wenn du eine VTT-Datei hast, konvertiere sie zuerst mit dem VTT-zu-SRT-Konverter.
Ja. Die Verarbeitung läuft lokal im Browser. Deine Datei wird nicht hochgeladen.
Dann war wahrscheinlich schon die Ausgangsdatei nicht synchron. Korrigiere zuerst den konstanten Offset mit dem Subtitle Time Shifter und teile die Datei danach erneut.