Basit bir metin dosyası yükleyin; numaralandırma, zaman damgaları ve temiz altyazı metniyle geçerli bir SRT dosyasına dönüştürün.
TXT dosyanız tarayıcınızda yerel olarak dönüştürülür. Yükleme gerekmez.
Bir TXT transkripti çoğu zaman yalnızca düz metin içerir: altyazı numarası ve geçerli SRT zaman kodu yoktur. Bu dönüştürücü her satırı okur, ondan bir altyazı bloğu oluşturur ve sürekli numaralandırma, başlangıç ve bitiş zamanı içeren bir SubRip dosyası yazar.
Metin dosyanızda zaman bilgisi yoksa araç her boş olmayan satırı ayrı bir altyazı olarak işler. Süre, metnin uzunluğuna göre tahmin edilir; kısa satırlar daha kısa, uzun cümleler daha uzun görünür.
Bu eğitime hoş geldiniz.
Bugün altyazı oluşturmayı göstereceğiz.
Sonunda bir SRT dosyası dışa aktaracağız.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,880
Bu eğitime hoş geldiniz.
2
00:00:02,980 --> 00:00:06,020
Bugün altyazı oluşturmayı göstereceğiz.
3
00:00:06,120 --> 00:00:09,120
Sonunda bir SRT dosyası dışa aktaracağız.
Transkriptinizde kaba zaman bilgileri varsa, dönüştürücü bunları başlangıç zamanı olarak kullanabilir. 00:00:05 Metin, [00:12] Metin veya 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Metin gibi tam aralıklar desteklenir.
00:00:05 Giriş ve karşılama
00:00:12 Bugün SRT dosyalarını ele alıyoruz
00:00:19 Altyazıları daha sonra Studio’da senkronize edeceğiz
1
00:00:05,000 --> 00:00:11,900
Giriş ve karşılama
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,900
Bugün SRT dosyalarını ele alıyoruz
3
00:00:19,000 --> 00:00:23,200
Altyazıları daha sonra Studio’da senkronize edeceğiz
Gerçek ses analizi olmadan TXT’den SRT’ye dönüştürücü yalnızca mantıklı bir başlangıç zamanlaması oluşturabilir. Bu araç görüntülenme süresini metin uzunluğu ve kelime sayısına göre tahmin eder.
| Metin türü | Tipik süre | Neden? |
|---|---|---|
| Kısa cümle | yaklaşık 2–3 saniye | Az metin hızlı okunur. |
| Normal altyazı | yaklaşık 3–5 saniye | Çoğu diyalog satırı için uygundur. |
| Uzun cümle | yaklaşık 7 saniyeye kadar | Daha fazla kelime daha fazla okuma süresi ister. |
TXT dosyasında genellikle gerçek ses bilgisi yoktur. Araç bir kelimenin tam olarak ne zaman söylendiğini bilemez. Bu yüzden oluşturulan SRT temiz bir teknik başlangıçtır, kare hassasiyetinde senkron altyazı değildir.
Dönüşümden sonra SRT dosyası biçim olarak geçerlidir, ancak zamanlama tahminidir. Yayına hazır altyazılar için dosyayı Studio’da video ile kontrol edip hassas senkronize edin.
Bu TXT’den SRT’ye dönüştürücü dosyanızı tamamen web tarayıcınızda işler. Transkriptiniz sunucularımıza yüklenmez ve cihazınızda kalır.
TXT dönüşümünden sonra oluşturulan SRT dosyasını Subvideo.ai Studio’da açın, video yanında kontrol edin, altyazıları kaydırın, blokları bölün ve zamanlamayı konuşma, duraklama ve sahne geçişlerine göre ayarlayın.
Studio’da senkronize etDüz metin transkripti yükleyin. En iyi sonuç için her altyazı bloğu kısa bir satır olsun.
Araç SRT zaman damgalarını otomatik oluşturur veya satır başındaki manuel zamanları kullanır.
Oluşturulan SRT dosyasını indirin ve gerekirse Studio’da videonuzla senkronize edin.
Araç her boş olmayan metin satırını okur, SRT bloğu oluşturur ve numara, başlangıç ve bitiş zamanı ekler.
Evet. Manuel zaman yoksa her satırın süresi metin uzunluğu ve kelime sayısına göre tahmin edilir.
Evet. Araç 00:00:12 Metin gibi başlangıçları ve 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Metin gibi tam aralıkları tanır.
Evet. Dönüşüm tarayıcınızda yerel olarak yapılır. Hiçbir TXT dosyası yüklenmez.
Hayır. Video veya ses verisi olmadan zamanlama yalnızca tahmin edilebilir. Hassas senkron için SRT’yi Studio’da video ile kontrol edin.
Her altyazı için kısa bir satır içeren transkript en iyi sonucu verir. Çok uzun paragrafları dönüştürmeden önce küçük anlamlı parçalara ayırın.
Evet. Oluşturulan SRT’yi Studio’da açabilir, süreleri kaydırabilir, blokları bölebilir, metni düzeltebilir veya altyazıyı videoya gömebilirsiniz.