🎙️ VOIX OFF IA · DOUBLAGE VIDÉO

Ai Voiceover Convertisseur & Générateur

Transformez une vidéo en plusieurs langues avec un contrôle du script par les sous-titres, l'attribution d'intervenants et des voix IA naturelles. Aucun enregistrement. Aucun nouveau tournage. Uniquement des doublages prêts à être publiés.

🎧 Écoutez de vrais extraits vocaux juste ici
✍️ Tapez votre propre réplique et prévisualisez-la instantanément
🌍 Conçu pour les créateurs, les cours et les équipes
Aucune installation. Studio dans le navigateur · Hébergement UE · Flux de travail axé sur la confidentialité.
Conçu pour une localisation vidéo mondiale rapide
Hébergement UE Conforme au RGPD Mode invité disponible Flux de travail pour créateurs et cours

Les créateurs et les équipes passent au doublage piloté par les sous-titres

Des signaux courts axés sur les résultats indiquant que votre flux de travail sera plus rapide et plus facile à faire évoluer.

“We turned one weekly video into three languages without adding production days.”
🎥
Creator Studio
YouTube · Educational content
Result: faster global growth
“Subtitle-first dubbing reduced our update pain. We just edit lines and regenerate.”
📚
Course Team
eLearning · Multi-module library
Result: consistent multilingual releases
“The workflow feels like a lightweight studio. Great for agencies shipping fast.”
🏢
Agency Ops
Marketing · EU clients
Result: shorter revision cycles

Commencez gratuitement. Mettez à niveau lorsque vous ressentez "l'effet waouh".

Une annonce légère qui donne confiance sans imposer une plongée approfondie dans les prix.

FREE

Guest / Free

Test the workflow on short videos.

  • AI subtitles
  • Basic translation
  • Short demo dubbing
  • EU processing
Try in guest mode
Best for first-time testing
CREATOR

Creator

For YouTube, Shorts & courses.

  • Longer videos
  • Multi-language dubbing
  • Speaker assignment
  • Brand styling (ASS)
Upgrade for creators
Most popular for solo creators
TEAMS

Teams / Agencies

Scale campaigns and libraries.

  • Shared voice presets
  • Repeatable pipeline
  • Priority processing
  • Multi-client workflows
Talk to us
Ideal for production teams
Vous pouvez remplacer les étiquettes et les limites exactes une fois que les forfaits finaux sont validés.

Doublage traditionnel vs Subvideo.ai

Le moyen le plus rapide de mettre à l'échelle le contenu multilingue sans boucles de réservation de studio.

Flux de travail traditionnel

Temps par langue Des jours à des semaines
Modèle de coût Coût élevé par version
Vitesse d'itération Réenregistrement lent
  • Planification des acteurs
  • Multiples sessions de studio
  • Scripts difficiles à mettre à jour
  • Pas idéal pour du contenu hebdomadaire

Flux de travail IA Subvideo.ai

Temps par langue Des minutes à des heures
Modèle de coût Évolue selon l'utilisation
Vitesse d'itération Modifier et régénérer des répliques
  • Contrôle du script basé sur les sous-titres
  • Génération de voix à la demande
  • Flux de travail multi-intervenants
  • Pipeline d'équipe reproductible

Votre flux de travail de doublage de 60 secondes

Un pipeline de type studio qui transforme les sous-titres en voix off IA naturelle.

1 · Upload

Upload your video

Drag & drop your file and let AI analyze the audio.

2 · Subtitles

Generate high-accuracy subtitles

Time-coded lines become your clean, editable script base.

3 · Script

Edit & translate the script

Fix wording, tone and pacing for each target audience.

4 · Voices

Assign speakers & AI voices

Keep consistent voice identity across episodes or lessons.

5 · Export

Export a publish-ready dub

Get dubbed MP4 plus SRT/ASS if you want both voice & text.

Une bibliothèque de voix qui ressemble à une véritable liste de studio

Cet aperçu à lui seul signale la qualité, la gamme et l'intention professionnelle.

🎙️
Narrator Warm
NeutralDocumentary

Ideal for explainers, calm brand stories and structured videos.

Creator Energetic
YouTubeShort-form

Designed for fast hooks, modern pacing and social content.

📚
Teacher Clear
CoursesTraining

Perfect clarity for structured lessons and onboarding.

🌍
Multilingual Sets
ENDEES

Use consistent voice families across languages for brand trust.

Explore in studio

Ce que vous obtenez du studio

Des exportations axées sur les résultats qui correspondent aux flux de travail de publication réels.

🎬 Dubbed MP4

A publish-ready video with the new AI voiceover track.

🎧 Optional audio track

Useful for advanced editing or platform-specific mixing.

🧩 SRT subtitles

Clean captions for platforms that render subtitles natively.

🎨 ASS styling

Advanced styles for branded on-screen subtitles.

Le moyen le plus rapide de montrer la différence

Ajoutez un court exemple réel ici et cette section deviendra une arme de conversion.

🎯 Keep your visuals
🧠 Edit the script via subtitles
⚡ Regenerate only the lines you change
BEFORE
Original language demo placeholder
AFTER
Dubbed version demo placeholder

Blocs de construction de qualité studio

Les éléments essentiels qui vous offrent vitesse, contrôle et rendu professionnel.

Subtitle-first script control

Your subtitles become the editable source of truth for each dubbing language.

Speaker assignment

Ideal for interviews, dialogue, courses and multi-role narratives.

AI translation inside the studio

Translate and refine tone before you generate the voice track.

EU hosting & short retention

Privacy-friendly processing and an efficient download window.

Montrer l'effet waouh en 30 secondes

Intégrez une courte démonstration avant/après ici plus tard. Cela augmentera considérablement l'intention d'inscription.

Essayer le studio
Placez votre vidéo de démonstration ici (YouTube/Loom). Montrer : téléversement → sous-titres → traduire → attribuer une voix → exporter.

Transformez une seule vidéo en un moteur de contenu multilingue

Arrêtez de traiter le doublage comme un projet de studio unique. Utilisez un flux de travail IA rapide, piloté par les sous-titres, qui s'adapte à l'ensemble de votre bibliothèque.

Démarrer la voix off IA maintenant
Testez le flux de travail sur une courte vidéo, puis mettez à l'échelle en toute confiance.

Voix off IA et doublage – FAQ

Des réponses courtes aux questions qui comptent avant de commencer.

Ai-je besoin de sous-titres d'abord ?

Oui. Les sous-titres sont la base. Subvideo.ai les génère automatiquement et vous pouvez affiner le script avant le doublage.

Puis-je mélanger plusieurs intervenants ?

Oui. Attribuez des intervenants par réplique et gardez une configuration vocale cohérente à travers les épisodes ou les leçons.

Est-ce bon pour YouTube et les cours ?

Exactement. Le studio est conçu pour des pipelines reproductibles où la vitesse et la cohérence sont primordiales.

Comment mes données sont-elles traitées ?

Vos fichiers sont traités sur des serveurs de l'UE avec une courte période de rétention pour les téléchargements. Après cela, ils sont automatiquement supprimés.

Puis-je également exporter les sous-titres ?

Oui. Exportez des fichiers SRT et ASS aux côtés de votre vidéo doublée pour une flexibilité maximale sur les plateformes.

Créer votre premier doublage IA