영상 프레임레이트가 바뀌었나요? SRT 또는 VTT 파일을 업로드하면 모든 타임스탬프를 새 FPS에 맞게 비례 조정합니다.
자막은 브라우저에서 로컬로 처리됩니다. 업로드가 필요 없습니다.
자막이 영상 전체에서 일정하게 빠르거나 늦은 것이 아니라, 재생될수록 점점 더 어긋난다면 FPS 변환이 필요합니다. 예를 들어 24 FPS 버전용으로 만든 자막을 25 FPS로 재생되는 다른 영상 버전에 사용할 때 자주 발생합니다.
프레임레이트 변환은 시작 지점 하나만 바꾸는 것이 아니라 전체 시간축을 바꿉니다. 영상이 빨라지거나 느려진 경우 24 FPS 영상과 25 FPS 영상은 길이가 같지 않을 수 있습니다. 그래서 단순한 시간 이동만으로는 부족합니다. 초반에는 거의 맞아 보여도 몇 분 뒤에는 오차가 확실히 보입니다.
이 변환기는 추측하지 않습니다. 단순한 수학적 스케일링을 사용합니다. 모든 시작 시간과 종료 시간에 원본 FPS와 대상 FPS의 비율을 곱합니다.
예: 자막 파일을 24 FPS에서 25 FPS로 맞추면 계수는 24 / 25 = 0.96입니다. 10:00,000에 있던 자막은 09:36,000으로 이동합니다. 전체 자막 트랙이 비례해서 압축됩니다.
이 값들은 영화, PAL, NTSC, 스트리밍, 편집 워크플로에서 자주 등장합니다. 변환 방향이 헷갈릴 때 참고용으로 사용하세요.
| 기존 FPS | 대상 FPS | 계수 | 일반적인 경우 |
|---|---|---|---|
| 23.976 | 24 | 0.9990x | 영화 또는 스트리밍 소스가 정확한 24 FPS로 맞춰진 경우. |
| 24 | 25 | 0.9600x | 영화 자막을 PAL/유럽 버전 영상에 맞춰야 하는 경우. |
| 25 | 24 | 1.0417x | PAL 자막을 다시 24 FPS 영화 버전에 맞춰야 하는 경우. |
| 29.97 | 30 | 0.9990x | NTSC 계열 소스를 30 FPS로 정규화하는 경우. |
| 30 | 29.97 | 1.0010x | 30 FPS 자막을 29.97 FPS 영상에 맞춰야 하는 경우. |
드리프트는 초반에는 작아 보이지만 매분 커집니다. 그래서 FPS 변환은 모든 자막을 몇 밀리초 이동하는 것과는 다른 문제입니다.
600초 × 24 / 25 공식에 따라 09:36,000으로 이동합니다. 차이는 24초입니다. 이렇게 시간이 갈수록 커지는 오차를 자막 드리프트라고 합니다. 모든 자막이 영상 전체에서 정확히 같은 시간만큼 빠르거나 늦다면 FPS 변환은 필요 없습니다. 고정 오프셋만 적용하면 됩니다. 시간이 지날수록 오차가 커진다면 FPS Converter가 맞는 도구입니다.
| 문제 | 알맞은 도구 | 이유 |
|---|---|---|
| 예를 들어 모든 구간에서 자막이 2초 늦습니다. | Subtitle Time Shifter | 오프셋이 일정하므로 더하거나 빼기만 하면 됩니다. |
| 초반에는 맞지만 후반에는 자막이 확실히 어긋납니다. | Subtitle FPS Converter | 시간축을 비례해서 늘리거나 줄여야 합니다. |
전체 변환은 브라우저의 JavaScript로 로컬에서 실행됩니다. SRT 또는 VTT 파일은 서버에 업로드되지 않습니다. 도구는 타임스탬프를 읽고 FPS 계수를 계산한 뒤, 시작/종료 시간이 조정된 새 파일을 만듭니다.
일반적인 영상 프레임레이트는 스트리밍 및 NTSC 계열 영화 소스의 23.976, 영화 마스터의 24, PAL 및 유럽용 25, NTSC·방송·온라인 워크플로의 29.97 또는 30입니다.
자막이 드리프트되는 것이 아니라 영상 전체에서 항상 같은 만큼 빠르거나 늦다면 FPS 변환은 필요 없습니다. Subtitle Time Shifter로 모든 타임스탬프를 고정값만큼 이동하세요.
Subtitle Time Shifter로 이동SRT 또는 VTT 자막 파일을 도구에 드래그 앤 드롭하거나 클릭해서 선택하세요.
자막이 만들어진 FPS와 대상 영상의 FPS를 입력하세요.
“프레임레이트 변환”을 클릭하고 미리보기를 확인한 뒤 동기화된 파일을 다운로드하세요.
다른 프레임레이트나 재생 시간을 가진 영상에 맞도록 모든 자막 타임스탬프를 비례해서 조정하는 작업입니다.
영상이 한 프레임레이트에서 다른 프레임레이트로 컨폼되면 실제 재생 시간이 바뀔 수 있습니다. 자막 시간도 같은 비율로 조정해야 합니다.
SubRip(.srt)과 WebVTT(.vtt)를 지원합니다. VTT 파일은 밀리초의 점 표기를 유지하고, SRT 파일은 쉼표 표기를 사용합니다.
VLC에서는 도구 > 미디어 정보 > 코덱 세부 정보에서 확인할 수 있습니다. MediaInfo, Premiere Pro, DaVinci Resolve, Final Cut Pro도 사용할 수 있습니다.
아니요. 시간 이동은 모든 위치에 같은 값을 더합니다. FPS 변환은 전체 시간축을 스케일링합니다. 24 → 25 FPS에서는 각 시간값에 0.96을 곱합니다.
전형적인 FPS 드리프트입니다. 자막 파일과 영상의 시간축이 달라서 시간이 지날수록 오차가 커집니다.
네. 드리프트를 해결한 뒤에도 자막이 일정하게 조금 빠르거나 늦다면 Subtitle Time Shifter로 조정하면 됩니다.