Convertidor FPS de subtítulos

¿Cambió la tasa de fotogramas del video? Sube tu archivo SRT o VTT y ajusta proporcionalmente todos los tiempos a los nuevos FPS.

Arrastra aquí tu archivo .srt o .vtt

Tus subtítulos se procesan localmente en el navegador. No se sube ningún archivo.

¿Por qué convertir los FPS de los subtítulos?

La conversión de FPS es necesaria cuando los subtítulos no están simplemente adelantados o retrasados de forma constante, sino que se desincronizan cada vez más a medida que avanza el video. Suele ocurrir cuando el archivo de subtítulos se creó para otra versión del video, por ejemplo para 24 FPS, pero el nuevo video funciona a 25 FPS.

Por qué los subtítulos derivan al pasar de 24 → 25 FPS

Una conversión de framerate no cambia solo el punto de inicio: cambia toda la línea de tiempo. Un video a 24 FPS y otro a 25 FPS no duran exactamente lo mismo si el material fue acelerado o ralentizado. Por eso un simple desplazamiento no basta: al principio puede parecer casi correcto, pero tras unos minutos el error se nota claramente.

La fórmula FPS para las marcas de tiempo

El convertidor no estima al azar: usa una escala matemática sencilla. Cada tiempo de inicio y fin se multiplica por la relación entre los FPS originales y los FPS de destino.

nuevo tiempo = tiempo anterior × FPS original / FPS de destino

Ejemplo: si un archivo de subtítulos se adapta de 24 FPS a 25 FPS, el factor es 24 / 25 = 0,96. Un subtítulo en 10:00,000 pasa a 09:36,000. Toda la pista se comprime proporcionalmente.

Conversiones FPS habituales en subtítulos

Estos valores aparecen a menudo en flujos de cine, PAL, NTSC, streaming y edición. Usa la tabla como orientación si no tienes claro qué dirección elegir.

De FPS A FPS Factor Caso típico
23.976 24 0.9990x Material de cine o streaming ajustado a 24 FPS exactos.
24 25 0.9600x Subtítulos de película que deben encajar con una versión PAL / europea.
25 24 1.0417x Subtítulos PAL que deben volver a una versión cinematográfica de 24 FPS.
29.97 30 0.9990x Fuentes cercanas a NTSC normalizadas a 30 FPS.
30 29.97 1.0010x Subtítulos a 30 FPS que deben encajar con material a 29.97 FPS.

Ejemplo: ¿cuánto drift acumula un video de 10 minutos?

El drift al principio suele parecer pequeño, pero crece con cada minuto. Por eso convertir FPS no es lo mismo que mover todos los subtítulos unos milisegundos.

24 FPS → 25 FPS en 10 minutos
Un subtítulo colocado originalmente en 10:00,000 termina en 09:36,000 con la fórmula 600 segundos × 24 / 25. La diferencia es de 24 segundos. Ese desfase creciente es lo que se conoce como drift de subtítulos.

Time Shift vs FPS Conversion: ¿qué herramienta necesitas?

Si todos los subtítulos están adelantados o retrasados exactamente lo mismo durante todo el video, no necesitas convertir FPS. Basta con un desplazamiento fijo. Si el error aumenta con el tiempo, el FPS Converter es la herramienta adecuada.

Problema Herramienta adecuada Por qué
Los subtítulos están, por ejemplo, 2 segundos tarde en todo el video. Subtitle Time Shifter El desfase es constante y solo hay que sumarlo o restarlo.
Los subtítulos encajan al principio, pero al final están claramente fuera de tiempo. Subtitle FPS Converter La línea de tiempo debe estirarse o comprimirse proporcionalmente.

Cómo funciona nuestro convertidor localmente

Toda la conversión se ejecuta localmente con JavaScript en tu navegador. Tu archivo SRT o VTT no se sube a nuestros servidores. La herramienta lee las marcas de tiempo, calcula el factor FPS y genera un archivo nuevo con inicios y finales ajustados.

Valores de framerate frecuentes

Los framerates más habituales son 23.976 para muchas fuentes de streaming y cine cercanas a NTSC, 24 para másteres de cine, 25 para PAL y Europa, y 29.97 o 30 para flujos NTSC, broadcast y online.

¿Solo es un desfase constante? Usa el Time Shifter

Si tus subtítulos no derivan, sino que están siempre igual de adelantados o retrasados, no necesitas convertir FPS. Usa el Subtitle Time Shifter para mover todos los tiempos por un valor fijo.

Ir al Subtitle Time Shifter

Cómo convertir los FPS de subtítulos

1

Sube el archivo de subtítulos

Arrastra tu archivo de subtítulos (SRT o VTT) a la herramienta o haz clic para seleccionarlo.

2

Elige las tasas de fotogramas

Introduce los FPS para los que se crearon los subtítulos y los FPS del video de destino.

3

Convierte y descarga

Haz clic en “Convertir framerate”, revisa la vista previa y descarga el archivo sincronizado.

Preguntas frecuentes

¿Qué es una conversión de framerate de subtítulos?

Consiste en escalar proporcionalmente todas las marcas de tiempo para que coincidan con un video que tiene otra tasa de fotogramas o duración.

¿Por qué se desincronizan los subtítulos con diferentes FPS?

Cuando el material se adapta de una tasa de fotogramas a otra, la duración efectiva puede cambiar. Entonces los tiempos de los subtítulos deben escalarse con la misma proporción.

¿Qué formatos de subtítulos se admiten?

La herramienta admite SubRip (.srt) y WebVTT (.vtt). En VTT se conserva el punto para milisegundos; en SRT se usa la coma.

¿Cómo encuentro el framerate de mi video?

En VLC, ve a Herramientas > Información multimedia > Detalles del códec. También puedes usar MediaInfo, Premiere Pro, DaVinci Resolve o Final Cut Pro.

¿24 → 25 FPS es lo mismo que desplazar +1000 ms?

No. Un desplazamiento suma el mismo valor en todas partes. Una conversión FPS escala toda la línea de tiempo. En 24 → 25 FPS, cada tiempo se multiplica por 0,96.

¿Por qué los subtítulos encajan al principio pero no al final?

Eso es típico del FPS drift. El error crece con el tiempo porque el archivo de subtítulos y el video usan líneas de tiempo distintas.

¿Puedo corregir un pequeño offset después de convertir FPS?

Sí. Cuando la deriva esté corregida, usa el Subtitle Time Shifter si los subtítulos siguen estando ligeramente adelantados o retrasados de forma constante.