Subtitle Time Shifter

Envie um arquivo de legenda e mova todos os tempos para frente ou para trás em milissegundos ou segundos para corrigir problemas de sincronização.

Arraste seu arquivo .srt ou .vtt aqui

Suas legendas são ajustadas localmente no navegador. Nenhum upload é necessário.

Deslocamento de tempo em milissegundos

Use números positivos para atrasar as legendas, como 1500 para 1,5 s mais tarde, ou negativos para adiantá-las, como -500 para 0,5 s antes.

Ajustes rápidos:

Legendas deslocadas com sucesso!

Resumo do ajuste
  • Legendas processadas: 0
  • Deslocamento aplicado: 0 ms
Editar grátis no AI Studio
Criar legendas direto de um vídeo?

Envie seu vídeo e gere automaticamente SRT, VTT ou legendas embutidas quando ainda não existir um arquivo de legenda adequado.

Enviar vídeo Embutir legendas

Por que minhas legendas estão fora de sincronia?

As legendas podem sair de sincronia quando a taxa de quadros do vídeo não combina com a do arquivo de legenda, ou quando o vídeo foi editado depois da criação das legendas. Se o atraso é constante durante todo o vídeo, um simples deslocamento de tempo geralmente resolve.

Como sincronizar arquivos SRT e VTT

Para corrigir um problema de sincronia, abra o vídeo no VLC, YouTube Studio ou no seu editor. Pause em uma palavra bem audível, anote o tempo do vídeo e compare com o início da legenda correspondente. Essa diferença é o deslocamento.

Calcular o deslocamento: exemplo prático

A forma mais rápida de achar o valor certo é comparar o tempo do vídeo com o tempo da legenda. Se uma palavra é falada em 01:05.500, mas a legenda começa em 01:03.000, as legendas aparecem 2,5 segundos cedo demais.

Palavra ouvida no vídeo em
01:05.500
A legenda começa em
01:03.000
Deslocamento a inserir
+2500 ms

Cálculo: 01:05.500 menos 01:03.000 = 2.500 milissegundos. Como a legenda aparece cedo demais, ela precisa ir para mais tarde: +2500 ms.

Como usar deslocamentos positivos e negativos

Um valor positivo faz as legendas aparecerem mais tarde. Um valor negativo faz aparecerem mais cedo. Se tiver dúvida, comece com +500 ms ou -500 ms e confira a prévia.

Problema Entrada Exemplo Resultado
As legendas aparecem cedo demais +1500 ms 00:00:10,000 → 00:00:11,500 Todas as legendas aparecem mais tarde.
As legendas aparecem tarde demais -800 ms 00:00:10,000 → 00:00:09,200 Todas as legendas aparecem mais cedo.

Time Shifter ou FPS Converter: qual ferramenta usar?

O Time Shifter foi feito para um deslocamento constante. Se as legendas estão fora por quase o mesmo tempo no começo, meio e fim, um simples ajuste resolve. Se o erro aumenta com o tempo, geralmente é problema de frame rate.

Situação Sintoma Ferramenta correta
Deslocamento constante As legendas ficam cerca de 2 segundos adiantadas ou atrasadas durante todo o vídeo. Subtitle Time Shifter
Deriva ao longo do vídeo No começo está certo, mas no final as legendas ficam vários segundos fora. Subtitle FPS Converter

O que acontece com tempos negativos?

Ao adiantar muito as legendas, alguns blocos podem começar antes de 00:00:00. Como tempos negativos não são válidos em SRT ou VTT, a ferramenta oferece duas opções seguras.

Exemplos para VLC, YouTube e Premiere Pro

O Time Shifter ajuda quando uma legenda pronta está tecnicamente correta, mas aparece cedo ou tarde demais no vídeo.

VLC / players locais

Se as legendas estão sempre deslocadas no VLC, meça o atraso no player e grave essa correção de forma permanente no arquivo SRT ou VTT.

Uploads no YouTube

Se as legendas do YouTube começam fora de hora depois do upload, corrija o arquivo com um offset fixo antes de enviar novamente.

Premiere Pro

Se um SRT importado deixa de combinar depois de um corte no vídeo, desloque a legenda antes da importação ou ajuste na linha do tempo.

Seguro e privado

Este Subtitle Time Shifter processa arquivos SRT e VTT inteiramente no seu navegador. Seus arquivos nunca são enviados aos nossos servidores, mantendo suas legendas privadas.

Confira o timing com precisão depois do ajuste

Um deslocamento global corrige problemas constantes de sincronia. Se alguns blocos ainda ficarem longos, curtos ou mal cortados, abra o arquivo no Subvideo.ai Studio e revise timing, tamanho do texto e legibilidade diretamente no vídeo.

Conferir timing no Studio

Como deslocar o tempo das legendas

1

Enviar arquivo de legenda

Escolha um arquivo SubRip (.srt) ou WebVTT (.vtt) do seu dispositivo.

2

Definir o deslocamento

Digite o ajuste de sincronização em milissegundos: positivo para atrasar, negativo para adiantar.

3

Aplicar e baixar

Aplique o deslocamento e baixe o arquivo de legenda corrigido.

Perguntas frequentes

O que é deslocamento de tempo de legenda?

É mover todos os tempos da legenda para frente ou para trás para alinhá-los ao áudio do vídeo.

Como corrigir legendas que aparecem tarde demais?

Digite um valor negativo, como -1500 ms, para que as legendas apareçam mais cedo na tela.

SRT e VTT são compatíveis?

Sim. A ferramenta aceita arquivos SubRip (.srt) e WebVTT (.vtt), mantendo o separador de milissegundos correto para cada formato.

Meus arquivos ficam protegidos?

Sim. O ajuste acontece localmente no seu navegador, sem enviar o arquivo para um servidor.

Como calcular o deslocamento correto?

Compare o momento em que uma palavra é ouvida no vídeo com o início da legenda correspondente. Se a palavra está em 01:05.500 e a legenda em 01:03.000, o deslocamento é +2500 ms.

O que acontece se as legendas ficarem antes de 00:00:00?

Você pode limitar esses blocos a 00:00:00 ou removê-los. Limitar é mais seguro se você não quer perder texto; remover é mais limpo quando os blocos ficam totalmente antes do vídeo.

Quando preciso de um FPS Converter em vez de Time Shift?

Se o deslocamento aumenta ao longo do vídeo, um ajuste fixo não basta. O vídeo e a legenda provavelmente têm frame rates diferentes, então use o Subtitle FPS Converter.