EDITOR SOTTOTITOLI ONLINE · SRT · ASS · TIMELINE

Editor sottotitoli online
per creatori che tengono davvero a timing e stile

Crea, modifica e stilizza i sottotitoli direttamente nel browser. Carica un video o un file di sottotitoli, correggi timing e testo su una timeline, traduci in altre lingue ed esporta in SRT, ASS o come video con sottotitoli impressi — tutto in un unico posto.

Nessuna installazione desktop Studio sottotitoli nel browser Opzioni per la privacy compatibili con UE
Inizia da un file SRT/ASS o genera i sottotitoli da un video con l’IA — poi rifinisci tutto fino ad avere un risultato davvero pronto per la pubblicazione.

Perché usare un editor sottotitoli online (invece di strumenti manuali)?

I sottotitoli sono più di semplici file di testo. Servono timing preciso, righe leggibili, stile coerente e spesso più versioni linguistiche. Un editor dedicato tiene insieme video, timeline e testo — così finisci prima e pubblichi sottotitoli migliori.

⏱ Correggi il timing in modo visivo

Individua subito sovrapposizioni, spazi vuoti e righe troppo veloci quando lavori accanto a video e timeline.

📝 Modifica il testo nel suo contesto

Riscrivi mentre viene riprodotta la scena giusta — così tono, ritmo e significato restano sincronizzati.

🎨 Stilizza ed esporta in più formati

Controlla font, colori, dimensioni e posizione. Esporta in SRT/ASS o come video finale con sottotitoli impressi.

What makes Subvideo “Studio-like”

Non devi più passare da un’app all’altra. Revisioni e rifinisci i sottotitoli in un unico spazio: una tabella strutturata, blocchi sulla timeline, anteprima video con overlay e export adatti a requisiti di piattaforme reali.

Built for modern workflows

Creator, formatori e team seguono un unico workflow: genera o importa → correggi timing → migliora il testo → stilizza i relatori → esporta. Niente passaggi fragili tra file. Niente versioni rotte.

Come funziona l’editor sottotitoli online di Subvideo.ai

Puoi partire da zero, da un file SRT/ASS oppure da una trascrizione IA generata automaticamente. L’editor unisce controllo della timeline, modifica del testo e styling in un solo workflow.

1

Carica un video o un file di sottotitoli

Trascina un file MP4/MOV/etc. oppure importa un file SRT/ASS. Se parti da un video, i sottotitoli possono essere generati tramite riconoscimento vocale IA.

2

Modifica le righe in una tabella strutturata

Ogni riga ha orario di inizio, orario di fine, testo e informazioni sul relatore. Modifica inline e vedi subito i cambiamenti durante la riproduzione.

3

Regola timing e ritmo sulla timeline

Sposta, allunga o accorcia i sottotitoli; unisci o dividi righe per mantenere alta la leggibilità, soprattutto su mobile.

4

Traduci i sottotitoli in altre lingue

Traduci direttamente nell’editor ed esporta le diverse lingue come file separati.

5

Applica stili e preset

Scegli font, colori, dimensioni e posizioni — oppure usa preset come “YouTube Style” o “Cinema Style” per mantenere coerenza.

6

Esporta in SRT, ASS o come video con sottotitoli impressi

Esporta un file di sottotitoli (SRT/ASS) oppure un video finale con i sottotitoli impressi direttamente nell’immagine.

Funzionalità chiave dell’editor sottotitoli di Subvideo.ai

Uno studio completo per i sottotitoli nel browser — non solo un semplice campo di testo. Pensato per timing, leggibilità, stile ed export affidabili.

Editing basato su timeline

Vedi subito come i sottotitoli si allineano al ritmo del video e correggi il timing senza andare a tentativi.

Generazione sottotitoli con IA

Parti velocemente: genera sottotitoli da un video e poi rifiniscili manualmente finché non risultano davvero naturali.

Stile per relatore (ASS)

Definisci stili per relatore con font, colore, dimensione e posizione, così ogni voce resta coerente e riconoscibile.

Export per ogni piattaforma

Esporta in SRT per la massima compatibilità, in ASS per styling avanzato o come video con sottotitoli impressi.

Workflow adatto ai formati reali

Importa e rielabora file SRT/ASS (oltre ai comuni formati video/audio) mantenendo i progetti pronti all’export. Ideale quando hai già sottotitoli che però necessitano di timing professionale e di una rifinitura seria.

Progettato per spettatori reali

I sottotitoli devono essere leggibili, non solo “tecnicamente corretti”. L’editor aiuta proprio nei miglioramenti che contano di più: accorciare righe troppo lunghe, spezzare dialoghi veloci, evitare sovrapposizioni e mantenere il ritmo giusto.

Editor online vs. workflow manuali

Gli strumenti desktop possono essere potenti — ma molti workflow si rompono perché timing, traduzione ed export sono sparsi tra più app e file. Questa pagina è pensata per completare tutto nello stesso posto.

Argomento del workflow Manuale / passaggi tra file Editor sottotitoli online di Subvideo.ai
Correzioni del timing con contesto
Sovrapposizioni, spazi vuoti, righe troppo veloci
Dipende — spesso “prova e controlla” — video + tabella + timeline in un’unica vista
Coerenza
Stili costanti tra episodi
Difficile — setup ripetuto ogni volta — preset + stili per relatore
Traduzioni
Versioni multilingua
Manuale — export/import continui — traduci ed esporta versioni linguistiche
Affidabilità dell’export
SRT / ASS / sottotitoli impressi
Misto — problemi ai bordi del formato — SRT, ASS e video con sottotitoli impressi
Installazione & avvio Serve installazione + configurazione Nessuna installazione — apri e inizia
Nota: se già usi strumenti desktop, questo editor è ideale per collaborazione via browser, correzioni rapide ed export puliti senza installazioni pesanti.

Chi usa l’editor sottotitoli online?

Chiunque tenga davvero a come i sottotitoli appaiono e funzionano dentro un video — non solo al file di testo grezzo.

🎥 Creator video e montatori

Pulisci sottotitoli generati automaticamente, correggi il timing ed esporta risultati curati per YouTube, Shorts, TikTok o Vimeo.

🎓 Formatori e creator di corsi

Modifica sottotitoli per lezioni e corsi, poi esporta versioni multilingua per accessibilità e comprensione migliore.

🏢 Team e agenzie

Centralizza i workflow di sottotitolazione in uno strumento condiviso nel browser, invece di gestire app desktop e file incoerenti.

Guarda l’editor sottotitoli in azione

Inserisci qui una breve demo video o uno screenshot pulito della tua interfaccia editor. Questa sezione converte bene perché aiuta i visitatori a capire subito il workflow.

Online subtitle editor timeline view with SRT and ASS styling controls

Prova l’editor sottotitoli online con il tuo file

Carica un video o un file di sottotitoli. Una volta completata l’elaborazione, verrai reindirizzato all’editor per rifinire timing, traduzioni e stili.

SRT / ASS / VTT
Video + Audio
OPZIONI Opzionale
Dopo il caricamento verrai portato nell’editor per regolare il timing, migliorare il testo, applicare stili ed esportare.
I file vengono elaborati in modo sicuro e conservati solo per il tempo necessario all’editing e al download. Consulta l’Informativa sulla privacy per i dettagli.

FAQ: Editor sottotitoli online

Risposte rapide su formati, export e workflow.

Quali formati posso modificare?

Puoi modificare sottotitoli creati in Subvideo.ai e importare formati standard come SRT o ASS per rifinirli nell’editor.

Devo installare qualcosa?

No. L’editor sottotitoli funziona interamente nel browser. Carica un video o un file di sottotitoli e inizia subito.

Posso lavorare con più lingue?

Sì. Puoi tradurre i sottotitoli ed esportare le versioni linguistiche come file separati.

Posso esportare un video con sottotitoli impressi?

Sì. Oltre a SRT/ASS, puoi esportare un video hardcoded con i sottotitoli impressi direttamente nell’immagine.

Come vengono gestiti i miei dati?

I file vengono elaborati su server sicuri e mantenuti solo per un periodo limitato necessario a editing e download — poi rimossi in base alle regole di conservazione.

L’editor è adatto a professionisti o principianti?

A entrambi. I principianti ottengono un workflow guidato, mentre i professionisti hanno timing su timeline, styling ed export senza installazioni desktop.

Pronto per sottotitoli che sembrano davvero “finiti”?

Carica un file, rifinisci timing e testo, stilizza i relatori ed esporta in SRT/ASS o come MP4 con sottotitoli impressi — tutto in un unico workflow.