ONLINE SUBTITLE EDITOR · SRT · ASS · TIMELINE

Online Subtitle Editor
for creators who care about timing & style

Create, edit and style subtitles directly in your browser. Upload a video or subtitle file, fix timing and text on a timeline, translate into other languages, and export SRT, ASS or a hardcoded video — all in one place.

No desktop install Browser-based subtitle studio EU-friendly privacy options
Start from an SRT/ASS file or generate subtitles from video with AI — then polish them until they look “final export” ready.

Why an online subtitle editor (instead of manual tools)?

Subtitles are more than text files. They need correct timing, readable line length, consistent styling, and often multiple language versions. A dedicated subtitle editor keeps your video, timeline, and text connected — so you finish faster and ship better subtitles.

⏱ Fix timing visually

Catch overlaps, gaps and too-fast lines instantly by working next to the video and timeline.

📝 Edit text with context

Rewrite wording while the relevant scene plays — so tone, pacing and meaning stay in sync.

🎨 Style & export in multiple formats

Control fonts, colors, sizes and position. Export SRT/ASS, or a final video with burned-in subtitles.

What makes Subvideo “Studio-like”

You are not switching between apps. You review and refine subtitles in one place: structured subtitle table, timeline blocks, video playback and overlay — plus exports that match real platform needs.

Built for modern workflows

Creators, educators and teams use one workflow: generate or import → fix timing → polish text → style speakers → export. No fragile file juggling, no broken versions.

How the online subtitle editor in subvideo.ai works

Start from scratch, from an SRT/ASS file, or from automatic AI transcription. The editor combines timeline control, text editing and styling into one workflow.

1

Upload a video or subtitle file

Drag & drop MP4/MOV/etc. or upload SRT/ASS. If you start from a video, subtitles can be generated with AI speech recognition.

2

Edit lines in a structured table

Each line has start time, end time, text and speaker info. Edit directly and see changes reflected during playback.

3

Adjust timing and pacing on the timeline

Move, extend or shorten subtitles; split or merge lines to stay readable — especially for mobile viewers.

4

Translate subtitles into other languages

Translate inside the editor and export language versions as separate subtitle files.

5

Apply styles and presets

Choose fonts, colors, sizes and positions — or use presets like “YouTube style” or “cinema style” for consistency.

6

Export SRT, ASS or a hardcoded video

Export a subtitle file (SRT/ASS) or a final video with burned-in subtitles baked into the image.

Key features of the subvideo.ai subtitle editor

A full subtitle studio in your browser — not just a basic text field. Built for timing, readability, styling and export reliability.

Timeline-based editing

See how subtitles align with the video’s pacing at a glance and fix timing without guessing.

AI subtitle generation

Start fast: generate subtitles from video, then refine manually until they feel natural.

Speaker styling (ASS)

Set styles per speaker (font, color, size, position) for a consistent “brand look”.

Export for any platform

Export SRT for maximum compatibility, ASS for advanced styling, or hardcoded video.

Format-friendly workflow

Import and refine SRT/ASS (and typical video/audio formats) and keep projects export-ready. Ideal when you already have subtitles, but they need professional timing and polish.

Designed for real viewers

Subtitles should be readable, not just “technically correct”. The editor supports the common fixes: shorten long lines, split fast dialogue, avoid overlaps, keep rhythm.

Online editor vs. manual workflows

Desktop tools can be powerful — but many workflows break because timing, translation and exports are spread across multiple apps and files. This page is built around “finish the job” in one place.

Workflow topic Manual / file juggling subvideo.ai online subtitle editor
Timing fixes with context
Overlaps, gaps, too-fast lines
Depends — often “guess & preview” Yes — video + table + timeline in one view
Consistency
Styles across episodes
Hard — repeated setup Yes — presets + speaker styles
Translations
Multiple language versions
Manual — export/import loops Yes — translate and export versions
Export reliability
SRT/ASS/Hardcoded
Mixed — format edge cases Yes — SRT, ASS and hardcoded video
Setup & onboarding Needs install + config No install — open and start
Note: If you already use desktop tools, this editor is ideal for browser-based collaboration, quick fixes, and clean exports without setup overhead.

Who uses the online subtitle editor?

Anyone who cares about how subtitles actually look and feel in a video — not just the raw text file.

🎥 Video creators & editors

Clean up auto-generated subtitles, adjust timing and export polished subtitles for platforms like YouTube, Shorts, TikTok or Vimeo.

🎓 Educators & course creators

Edit subtitles for lectures and lessons, then export multi-language versions for accessibility and better comprehension.

🏢 Teams & agencies

Keep subtitle workflows in one shared, browser-based tool instead of juggling multiple desktop apps and inconsistent files.

See the subtitle editor in action

Add a short demo video or a clean screenshot of your editor UI here. This section converts extremely well because visitors instantly “get” the workflow.

Tip: Use a real screenshot (WebP), show table + timeline + video overlay, and set a strong ALT text for SEO.
PLACEHOLDER
Embed demo or screenshot
Replace this card with an image or a 16:9 embedded demo video.

ALT example: “Online subtitle editor timeline view with SRT/ASS styling controls”

Try the online subtitle editor with your file

Upload a video or subtitle file. As soon as processing is done, you will be redirected to the editor to refine timing, translation and styles.

SRT / ASS / VTT
Video + Audio
OPTIONS Optional
After upload, you’ll land in the editor to sync timing, polish text, apply styles and export.
Files are processed securely and stored only as long as necessary for editing and downloads. Details in the Privacy Policy.

FAQ: Online subtitle editor

Quick answers about formats, exports and workflow.

Which formats can I edit?

You can edit subtitles created by subvideo.ai and upload standard formats like SRT or ASS to refine them in the editor.

Do I need to install anything?

No. The subtitle editor runs fully in your browser. Upload your video or subtitle file and start editing.

Can I work with multiple languages?

Yes. You can translate subtitles and export language versions as separate files when you’re done.

Can I export a video with subtitles embedded?

Absolutely. Besides SRT/ASS, you can export a hardcoded video with your subtitles burned directly into the image.

How is my data handled?

Files are processed on secure servers and retained only for a limited period for editing and downloads, then removed according to the retention rules.

Is this editor for pros or beginners?

Both. Beginners get a guided workflow; pros get timeline timing, styling and exports without desktop setup overhead.

Ready to create subtitles that look finished?

Upload a file, refine timing + text, style speakers, and export SRT/ASS or a hardcoded MP4 — all in one workflow.