TRADUÇÃO DE LEGENDAS COM IA · ONLINE

Traduzir arquivos SRT online em um só estúdio

Faça o upload do seu arquivo SRT, deixe a IA traduzir suas legendas e, em seguida, ajuste cada linha em uma linha do tempo visual antes de exportar um SRT perfeitamente sincronizado.

✅ Hospedado na UE · compatível com GDPR
🎬 Otimizado para YouTube, Shorts e cursos
🧠 Tradução com IA mais controle manual completo
Opções
Formatos suportados: MP4, MOV, SRT, VTT, ASS etc.

Plano convidado: minutos gratuitos limitados, arquivos excluídos automaticamente após 48 horas (servidores da UE).

Sem instalações, sem scripts FFmpeg, sem plugins. Comece no modo convidado, continue com uma conta gratuita e faça upgrade apenas quando a tradução de legendas fizer parte do seu fluxo de trabalho semanal.

Criado como ferramenta de tradução de legendas – não apenas um tradutor genérico

O Subvideo.ai combina tradução com IA com ferramentas que levam em conta timing, legibilidade e estilo – para que suas legendas pareçam escritas para humanos, não geradas por uma caixa-preta.

Tradução com IA

Use IA para traduzir suas legendas como primeira versão – otimizada para mídia, não para planilhas.

Edição lado a lado

Veja as legendas originais e traduzidas lado a lado para nunca perder o significado.

Timing e velocidade de leitura

Ajuste comprimento de linha, quebras e timing para manter as legendas legíveis em celulares e telas widescreen. Open the full subtitle editor if you want granular control over styles, timing and exports.

Exportações flexíveis

Exporte SRT e ASS para plataformas – ou MP4 com legendas embutidas quando precisar de um arquivo final que simplesmente funcione. The burn subtitles studio is built for finished, platform-agnostic videos.

FAQ: Traduzir legendas online com Subvideo.ai

Algumas respostas rápidas para você entender formatos, timing e privacidade antes de enviar seu primeiro arquivo.

Quais formatos de legenda são suportados?

Você pode enviar formatos comuns como SRT ou ASS e exportar suas traduções como SRT, ASS ou vídeo com legendas embutidas. Também é possível começar com um vídeo bruto – o estúdio gera as legendas primeiro.