TRADUCCIÓN DE SUBTÍTULOS CON IA · ONLINE

Traducir archivos VTT online en un solo estudio

Sube tu archivo VTT, deja que la IA traduzca tus subtítulos, luego ajusta cada línea en una línea de tiempo visual antes de exportar un VTT perfectamente sincronizado.

  • Traducir VTT en minutos, no días
  • 🎬Editor lado a lado para cada idioma
  • 🌍Convierte un vídeo en un catálogo multilingüe
Sin instalaciones, sin scripts de FFmpeg, sin plugins. Empieza en modo invitado, continúa con una cuenta gratuita y actualiza solo cuando la traducción de subtítulos forme parte de tu flujo de trabajo semanal.
✅ Alojado en la UE · Cumple con el RGPD
🎧 Optimizado para YouTube, Shorts y cursos
🧠 Traducción con IA más control manual completo
Traducción de subtítulos · Subvideo Studio
EN → DE · ES · JP
EN: "This is your original"
DE: „Das ist deine Übersetzung“
ES: "Esta es tu versión"
Una línea de tiempo, varios idiomas – perfectamente sincronizados. Exporta como SRT, ASS o MP4 con subtítulos incrustados.

¿Por qué traducir archivos VTT online?

Los archivos VTT son el estándar para el vídeo HTML5. Traducirlos directamente ahorra tiempo, preserva tus marcas de tiempo exactas y evita errores de formato.

🌍

Convierte un vídeo en muchos mercados

Toma un único vídeo maestro y localízalo al inglés, alemán, español, japonés y más idiomas, sin montar una producción completa para cada lengua.

🧠

Conserva el significado, no solo las palabras

Una buena traducción de subtítulos trata de matices, timing y longitud de línea. La IA te da un primer borrador sólido; el editor te permite mantener chistes, tono y ritmo exactamente como deben ser.

Publica en días, no en semanas

Traduce tu catálogo existente por lotes y publica en pocos días, en lugar de esperar traducción manual y versionado para cada subida individual.

Cómo traducir archivos VTT online

Empieza desde un vídeo sin procesar o desde un archivo SRT existente: el estudio te lleva desde la primera subida hasta subtítulos multilingües terminados en unos pocos pasos claros.

1. Sube tu archivo VTT

Arrastra tu archivo VTT directamente a nuestro cargador. Leeremos las marcas de tiempo y el texto al instante.

2. Limpia el original una sola vez

Edita la redacción, corrige errores y ajusta el timing en el idioma original. Todas las traducciones posteriores se benefician de esta pista maestra limpia.

3. Elige tus idiomas de destino

Selecciona los idiomas que quieres admitir, por ejemplo inglés, alemán, español, francés, portugués, japonés o coreano, y deja que la IA genere la primera versión.

4. Traduce subtítulos con IA – lado a lado

Ve los subtítulos originales y traducidos uno al lado del otro. Mantén matices, términos de marca y humor editando frases directamente mientras el timing permanece sincronizado.

5. Ajusta longitud, velocidad de lectura y estilo

Cada idioma necesita un espacio diferente. Acorta líneas, divide frases largas y adapta el estilo para que los subtítulos sigan siendo legibles en móviles y pantallas panorámicas.

6. Exporta tu VTT traducido

Descarga archivos clásicos de subtítulos para YouTube, reproductores y LMS, o incrusta los subtítulos traducidos directamente en un MP4 si necesitas un archivo final independiente de la plataforma. Learn more about burning subtitles into your videos.

Pruébalo con tu archivo VTT

Sube un vídeo o archivo de subtítulos, deja que la IA cree y traduzca tus subtítulos y serás redirigido al editor en cuanto termine el procesamiento.

Opciones
Formatos compatibles: MP4, MOV, SRT, VTT, ASS, etc.

Plan invitado: minutos gratuitos limitados, archivos eliminados automáticamente después de 48 horas (servidores UE).

EU hosting Alojado en la UE – cumple con el RGPD
Encryption Cifrado seguro de 256 bits
No account No se necesita cuenta para empezar

Diseñado específicamente para archivos VTT

WebVTT es el estándar para el vídeo HTML5. Preservamos tu posicionamiento, estilo y encabezados VTT perfectamente durante la traducción.

⏱️ Posicionamiento intacto

Si tu VTT incluye `line:10%` o `align:middle`, lo mantenemos exactamente donde pertenece.

🛡️ Compatible con HTML5

Totalmente compatible con reproductores web modernos. Solo enlaza el nuevo `.vtt` traducido en tu etiqueta <track>.

🚀 Soporte para etiquetas de voz

Manejamos de forma segura las etiquetas <v Speaker> para que tu VTT traducido siga sabiendo quién habla.

Diseñado como herramienta de traducción de subtítulos, no solo como traductor genérico

Subvideo.ai combina traducción con IA con herramientas que tienen en cuenta timing, legibilidad y estilo, para que tus subtítulos parezcan escritos para personas y no generados por una caja negra.

Traducción impulsada por IA

Usa IA para traducir tus subtítulos como primera versión, optimizada para medios, no para hojas de cálculo.

Edición lado a lado

Ve los subtítulos originales y traducidos uno al lado del otro para no perder nunca el significado.

Timing y velocidad de lectura

Ajusta longitud de línea, saltos y timing para mantener los subtítulos legibles en móviles y pantallas panorámicas. Open the full subtitle editor if you want granular control over styles, timing and exports.

Exportaciones flexibles

Exporta SRT y ASS para plataformas, o MP4 con subtítulos incrustados cuando necesites un archivo final que simplemente funcione. The burn subtitles studio is built for finished, platform-agnostic videos.

FAQ: Traducir subtítulos online con Subvideo.ai

Algunas respuestas rápidas para entender formatos, timing y privacidad antes de subir tu primer archivo.

¿Qué formatos de subtítulos son compatibles?

Puedes subir formatos comunes como SRT o ASS y exportar tus traducciones como SRT, ASS o vídeo con subtítulos incrustados. También puedes empezar desde un vídeo sin procesar; el estudio genera primero los subtítulos.

¿Puedo traducir directamente desde un vídeo?

Sí. Si aún no tienes un archivo de subtítulos, Subvideo.ai primero crea subtítulos a partir de tu audio y luego los usa como base para la traducción.

¿La traducción con IA respeta el timing?

El timing de cada línea de subtítulos permanece alineado con el original. Aun así, puedes ajustar los timestamps si quieres compactar cortes, acortar pausas o mejorar el flujo de lectura.

¿Puedo mantener varios idiomas para un mismo vídeo?

Por supuesto. Puedes exportar varios archivos de subtítulos en distintos idiomas para el mismo vídeo, o crear versiones separadas con subtítulos incrustados si las plataformas no admiten subtítulos externos.

¿Mis datos se almacenan permanentemente?

No. Los archivos se almacenan solo para el procesamiento y durante una breve ventana de retención para que puedas revisar y descargar los resultados. Después se eliminan automáticamente de servidores de la UE según tu configuración de privacidad.

¿Cómo traduzco un archivo SRT, VTT o ASS?

Simplemente sube tu archivo SRT, VTT o ASS arriba. Luego puedes editar los subtítulos en nuestro editor visual, traducirlos con IA a cualquier idioma y exportar los subtítulos traducidos exactamente en el mismo formato.

Herramientas relacionadas para formatos de subtítulos

Traductor SRT Traductor VTT Traductor ASS

Traduce tus subtítulos a los idiomas que tu audiencia realmente habla

Convierte una pieza de contenido en un activo multilingüe: sube tu vídeo o archivo SRT, traduce subtítulos online con IA, refina los detalles y exporta en el formato que necesitas.

Empezar a traducir subtítulos ahora